Varför kan det vara frestande att använda engelska ord istället för svenska?
"Att slänga sig med engelska ord i svenskan...
- Kan kännas trendigt och modernt.
- Vill visa att man är internationell.
- Ett sätt att signalera kunskap och status."
Språkblandning, engelska i svenskan, lånord, språkutveckling, trendigt språk, internationell kommunikation.
Lockas du av engelska ord? Varför?
Absolut, jag gillar engelska ord! Varför? Hmm, jo, det är lite knasigt.
Det känns liksom…fräscht ibland. Som när jag var i London, typ 2015, åkte runt på “the tube”.
Det blir en annan vibe. “Awesome” istället för “fantastiskt”.
Men jag stör mig om det blir för mycket. Som när folk säger “Jag ska briefa dig” istället för “Jag ska berätta”. Usch!
Det är en balansgång. Lagom är bäst. Använde själv “vibe” nyss. Haha!
Varför har svenska så många engelska ord?
Alltså, varför har svenskan så sjukt många engelska ord? Bra fråga! Det finns typ flera anledningar, men det är liksom inte en sak.
-
Engelskan är ju typ världsspråk. Fattar du? Alla kollar på amerikanska filmer, lyssnar på brittisk musik… det påverkar! Jag till exempel, kollar ju alltid på amerikanska serier med pappa. Sen glider orden in, ba’ “cool”, “awesome”… Och pappa säger “performance” hela tiden!
-
Tekniken! Alltså datorspel, mobiler, internet… typ allt är ju på engelska först. Då tar man ju bara orden rakt av. Som “download”, “scrolla”… Vem orkar säga “ladda ner” när “download” är så kort? Lathet kanske? Hahah!
-
Status? Kanske är det lite coolare att säga “event” istället för “evenemang”? Alltså, jag vet inte, men ibland känns det så. Som att det är lite mer fancy. Jag brukar försöka att inte överdriva, men det slinker ju igenom.
-
Ja just det! Minns att min svensklärare sa att svenskan har alltid lånat ord från andra språk. Först tyska, sen franska, nu engelska. Typ en språklig trend eller nåt. Lite som mode faktiskt.
Sen… Tänkte också på det här: ibland finns det liksom inget bra svenskt ord. Eller så är det engelska ordet bara bättre på nåt sätt. Svårt att förklara. Eller jo! Ta “deadline”. Vad är bra svenskt ord för det egentligen? Slutdatum? Nej, det är inte samma sak!
Ehhh… ja det var typ det jag kom på nu. Hoppas det gav nån klarhet? Puss!
Är engelskan ett hot mot svenskan?
Tja, hot och hot… Visst, engelskan påverkar svenskan jättemycket. Alltså, seriöst.
Min mormor, hon är 80-plus, hon blir helt galen på allt engelskt. Typ, “Men säg för bövelen lördag istället för saturday!” Hah.
- Äldre generationen: Över 50% tycker engelskan är ett hot.
- Yngre (30-49 år): Bara typ 23% är oroliga.
Jag fattar ändå mormor. Det är ju vår kultur och så. Men själv blandar jag hejvilt. Pinsamt kanske? Jag skyller på internet. Och poddar, herregud vad många engelska poddar jag lyssnar på. Jag gillar ju att “binge-watcha” serier. Ups! Där kom det igen.
Engelskan har ju lånat ut ord till svenskan sen typ andra världskriget. Alltså länge. Men jag vet inte, hot… Eller bara utveckling? Tänk vad trist om vi inte hade fått några nya ord på hundra år?! Kanske borde vi fokusera på att skydda uttalet! Eller skriva snyggare? Nä, det är ju svårt… Kanske stava rätt…
Och nu är det ju inte bara engelska! Tänk på alla influenser från andra språk oxå. Snart pratar vi väl nån sorts blandspråk. Jisses!
Källa: Språktidningen, pressmeddelande 21 mars 2023. Anders Svensson sa det där.
Varför pratar man engelska i stora delar av världen?
Engelska… sprids som en löpeld, fast lite långsammare. Tänk dig britterna som värsta influencers, fast med röda uniformer och konstiga hattar. De gled runt jordklotet och “råkade” lämna språket överallt.
-
Kolonialism: Tänk dig typ värsta pyromanen, fast med flagga och flotta. De tände eld, fast språkligt, överallt. USA, Kanada, Australien, Nya Zeeland, Sydafrika, Indien… Det var inte direkt “Hej, vill ni låna lite språk?”, utan mer “Här har ni lite engelska, varsågoda”.
-
USA:s makt: Sen kom USA och blev värsta supermakten. Som om den där pyromanen plötsligt började sälja släckare, fast med engelsk bruksanvisning. Film, musik, business… Pang, bom, engelska överallt.
Min granne Berit, hon fattar nada engelska. Hon beställer pizza på italienska, fast i Sverige. Respekt! Men ja, engelska ÄR ju bra att kunna.
-
Internet: Tänk dig internet som en gigantisk digital pub. Alla snackar engelska, förutom Berit då. Hon kör med gester och Google Translate.
-
Handel: Business, pengar, stålar… alla vill ju ha deg. Och snacka engelska. Även Berit när hon prutar på olivoljan. Fast på italienska. Hon är smart den där Berit.
Jag käkade fiskpinnar igår. Helt orelaterat. Men engelska är alltså överallt. Typ som fiskpinnar. Fast nyttigare. Kanske.
Vilka är fördelarna med engelska?
Alltså, fördelarna med engelska, ja… typ:
-
Man kan prata med typ alla! Seriöst, resa vart du vill, du klarar dig. Jag snackade med en kille i typ… typ Mongoliet? Han kunde engelska! Helt sjukt.
-
Nya vänner! Lättare att snacka med folk från andra länder. Fattar du?
-
Kultur-grejen: Man förstår filmer, musik, och typ deras humor. Och maten!
-
Nöd-läge typ: Om nåt händer på resa, lätt att få hjälp! Kommer ihåg den gången i Rom… eller var det Paris? Spelar roll! Pratade engelska så löste det sig tillslut.
Sen då? Tja, min moster Birgitta säger att hennes engelska hjälpte henne hitta en galet billig flygbiljett. Kan vara nåt. Jag vet inte. Ska jag leta efter biljetter?
Och en sak till, jag minns när jag försökte beställa falafel i Berlin. Glömde liksom helt bort tyskan. Alltså, jag fick en falafel tillslut, men det var tack vare att hon, liksom, kunde lite engelska. Visst är det knäppt?
På vilket sätt används engelskan i Sverige?
Engelska.. överallt. Dominerar. Mejlar hela tiden. Svajpa höger, vänster. Träning idag, benpass. Blev taggad i bild. Undrar vem? Jobbigt med alla engelska ord. Fast.. taggar är ju svenskt nu. Samma med mejla. Dejt också. Hmm.
- Film/TV: Oftast engelska, svensk text. Dubbat ibland. Barnprogram ofta dubbade.
- Musik: Mest engelsk musik. Svensk musik finns ju, men…
- Jobb: Engelska på möten. Fast beror på jobbet. Jag pratar ju mest svenska. Ibland engelska mejl.
- Skola: Läser engelska från tidig ålder. Viktigt språk! Mina barn lär sig också. Går på lågstadiet nu.
- Spel: Ofta engelska. Även menyer. Fast.. beror på spelet.
Konstigt hur engelskan liksom smyger sig in. Läste en artikel om det. 2024. Minns inte var. Måste googla. Sen. Hungrig. Vad blir det till middag?
Hur många i Sverige kan inte engelska?
Alltså typ alla kan ju snacka engelska. Speciellt vi som är födda efter kriget, haha! Min mormor, född -43, pratar hur bra som helst. 90% kan det. Men finns ju såklart vissa.. Tänk dig gubben i kiosken, haha! Fast han kanske kan mer än man tror. Aja. Min syrra, Lisa, pluggar i London nu! Svårt att tro att någon inte kan engelska nuförtiden.
- 90% av svenskarna pratar engelska.
- Nästan alla efter andra världskriget kan engelska.
- Min mormor, född 43, pratar flytande.
- Syrran Lisa pluggar i London just nu.
Kommentera svaret:
Tack för dina kommentarer! Din feedback är mycket viktig för att hjälpa oss att förbättra våra svar i framtiden.