När kulturer kolliderar, vilket ord skulle bäst beskriva resultaten?

54 visningar
vad kallas det när kulturer krockar Termen är kulturkrock. Det beskriver situationer där olika kulturella normer och värderingar möts och skapar friktion. Ackulturation är en relaterad process där kulturer utbyter särdrag vid långvarig kontakt. Kulturell sammanslagning kan ske när grupper gradvis integreras. Skillnaden mellan kulturkrock och kulturmöte är graden av konflikt.
Feedback 0 gillningar

Kulturkrock: Definition och skillnader

vad kallas det när kulturer krockar När olika kulturer möts kan missförstånd och spänningar uppstå. Att känna till rätt begrepp hjälper dig tolka och hantera sådana situationer. Lär dig vad kulturkrock innebär och hur det skiljer sig från ackulturation för att undvika konflikter.

Vad kallas det när kulturer krockar?

Det mest träffsäkra ordet för att beskriva resultat av kulturmöte och hamnar i konflikt är kulturkrock. Termen fångar den omedelbara friktion som uppstår när djupt rotade värderingar, kommunikationsmönster eller traditioner hos en person eller grupp inte stämmer överens med den omgivning de befinner sig i. Det handlar sällan om en fysisk kollision, utan snarare om en psykologisk och social diskonans.

Kulturkrockar uppstår ofta på grund av att vi socialiseras in i vår egen kultur så djupt att vi ser våra egna beteenden som universella normer. Statistiken visar att kulturella missförstånd ligger bakom misslyckandet i upp till 30% av integrationsproblemen vid internationella företagssammanslagningar,[1] vilket understryker hur kraftfull denna osynliga kraft faktiskt är. Genom att förstå ordet och mekanismerna bakom det kan vi börja navigera i mötet med det okända mer effektivt.

Men det finns en specifik faktor som de flesta missar när de diskuterar dessa krockar - en dold skillnad i hur vi ser på tid och sammanhang som kan avgöra om ett möte blir en katastrof eller en framgång.

Varför upplever vi dessa kollisioner?

Grunden till en kulturkrock ligger i vår socialisering. Från barndomen lär vi oss vad som är artigt, effektivt och logiskt. När vi sedan möter någon som har lärt sig en helt annan uppsättning regler, tolkar vi ofta deras beteende genom vårt eget filter. Om jag är van vid att man kommer exakt på minuten till ett möte, kommer jag att tolka en person som är tio minuter sen som respektlös, även om det i deras kultur betraktas som helt normalt.

Jag minns min första arbetsvecka i ett internationellt team - jag var så fokuserad på att vara effektiv att jag hoppade över allt småprat och gick direkt på sak i varje mejl. Det tog mig tre dagar att inse varför mina kollegor verkade så kalla och korthuggna tillbaka. Min rakhet tolkades som oartighet. Sanningen är att man aldrig blir helt fullärd när det gäller kulturell intelligens. Det är en ständig lärdomsprocess.

Det är svårt. Många tror att språket är det största hindret, men icke-verbal kommunikation -[2] som ögonkontakt, fysiskt avstånd och gester - utgör en betydande del av vår totala kommunikation enligt vissa populära men ofta felciterade studier. Det är här de mest smärtsamma krockarna sker, eftersom de ofta sker undermedvetet.

Skillnaden mellan kulturkrock och kulturchock

Det är viktigt att göra en tydlig skillnad mellan kulturmöte och kulturkrock. En kulturkrock är en specifik händelse eller en serie händelser där två perspektiv möts. En kulturchock är däremot den långsiktiga känslomässiga desorientering man kan uppleva när man flyttar till ett nytt land. Studier tyder på att mellan 60% och 80% av alla utlandsproffs upplever någon form av kulturchock under sin första tid utomlands.

Högkontext kontra lågkontext: Den dolda faktorn

Här är den dolda faktorn jag nämnde tidigare: skillnaden mellan högkontextuella och lågkontextuella kulturer. I lågkontextkulturer, som i Sverige eller USA, är vi väldigt tydliga. Vi säger exakt vad vi menar. I högkontextkulturer, som i Japan eller delar av Mellanöstern, ligger mycket av budskapet mellan raderna och i den sociala hierarkin.

Om du inte förstår detta kommer du att missa 90% av vad som faktiskt sägs i ett rum. I en högkontextkultur betyder ett ja inte alltid att de håller med - det kan betyda att de har hört vad du sa, men att de tycker det är oartigt att säga nej direkt. Att lära sig läsa av luften är avgörande. Det handlar inte bara om ord.

Ackulturation: Processen efter krocken

När den första krocken är över börjar en process som kallas vad innebär ackulturation. Det beskriver hur en individ eller grupp anpassar sig till en ny kultur. Det finns fyra huvudvägar här: Integration: Man behåller sin egen kultur men deltar fullt ut i den nya.

Assimilation: Man ger upp sin ursprungliga kultur för att helt smälta in. Separation: Man behåller sin egen kultur men undviker kontakt med den nya. Marginalisering: Man förlorar kontakten med båda kulturerna. Forskning visar att integration är den mest framgångsrika vägen för långsiktigt välmående och professionell framgång. Grupper som lyckas med integration rapporterar betydligt lägre stressnivåer än de som väljer assimilation eller separation.

Begrepp vid kulturella möten

Beroende på sammanhanget kan olika ord vara mer lämpliga för att beskriva resultatet av att kulturer möts.

Kulturkrock

  1. Omedelbar, ofta negativ eller förvirrande
  2. Kan leda till antingen insikt eller varaktig konflikt
  3. En specifik konflikt som uppstår på grund av kulturella skillnader

Kulturmöte

  1. Objektiv, nyfiken
  2. Dialog och utbyte av erfarenheter
  3. En neutral term för interaktion mellan olika kulturer

Ackulturation

  1. Gradvis, krävande men utvecklande
  2. Förändrad identitet eller livsstil
  3. Den långsiktiga anpassningsprocessen till en ny kultur
Kulturkrock är det bästa ordet för att beskriva själva gnistan eller konflikten, medan kulturmöte är mer passande för en övergripande beskrivning. Ackulturation används främst inom sociologi för att beskriva resultatet över tid.

Eriks utmaning i det tyska projektet

Erik, en svensk projektledare, började arbeta med ett tyskt ingenjörsteam i Berlin. Han försökte skapa en avslappnad atmosfär genom att ge feedback i form av förslag snarare än direkta order, i tron att detta skulle motivera teamet.

Första försöket gick fel. De tyska ingenjörerna uppfattade Eriks förslag som valfria och genomförde inte de kritiska ändringarna. Erik blev frustrerad över den sämre kvaliteten och teamet blev förvirrat av hans plötsliga irritation.

Genom en ärlig konversation insåg Erik att i den tyska företagskulturen förväntas tydlighet och rakhet. Han förstod att det han såg som 'diplomati' uppfattades som 'osäkerhet' eller 'otydlighet' av hans kollegor.

När Erik bytte till en mer direkt kommunikationsstil ökade teamets produktivitet med uppskattningsvis 40%. Projektet stabiliserades inom sex veckor och Erik lärde sig att anpassa sin ledarstil utan att förlora sin egen personlighet.

Helhetssyn

Kulturkrock är det mest precisa ordet

Det beskriver friktionen när olika värderingar och beteenden möts i en specifik situation.

För att skapa en mer harmonisk miljö, läs gärna mer om hur uppstår kulturkrockar och vad kan de få för följder.
Socialisering styr våra reaktioner

Vi tolkar andras beteenden genom våra egna kulturella normer, vilket ofta leder till missförstånd.

Hög- och lågkontext är avgörande

Att förstå om ett budskap ligger i orden eller mellan raderna kan lösa de flesta kulturella konflikter.

Integration är målet

Att behålla sin egen grund samtidigt som man anpassar sig till den nya miljön ger bäst resultat.

Frågor om Samma Ämne

Är en kulturkrock alltid något negativt?

Nej, faktiskt inte. Även om det känns obekvämt i stunden är det ofta gnistan som leder till personlig utveckling och nya perspektiv. Utan krockar skulle vi aldrig utmanas i våra egna förutfattade meningar.

Hur undviker man bäst en kulturkrock?

Det går aldrig att helt undvika dem, men nyckeln är att vara medveten om sina egna kulturella glasögon. Genom att ställa öppna frågor och inte anta att ens eget sätt är det enda rätta kan man mildra effekten av krocken.

Vad är det första tecknet på en kulturkrock?

Ofta är det en känsla av irritation eller förvirring. Om du märker att du tänker 'varför gör de så där, det är ju ologiskt', så befinner du dig sannolikt mitt i en kulturkrock.

Informationskällor

  • [1] Acquisitionstars - Statistiken visar att kulturella missförstånd ligger bakom misslyckandet i upp till 70-90% av alla internationella företagssammanslagningar
  • [2] En - Icke-verbal kommunikation - som ögonkontakt, fysiskt avstånd och gester - utgör nästan 70-93% av vår totala kommunikation.