Hur påverkar engelskan vårt sätt att kommunicera i Skandinavien?

90 visningar
"Engelskan fungerar som en brygga, men riskerar samtidigt att sudda ut våra egna språkliga nyanser. Den underlättar kommunikation över gränserna, men utmanar den skandinaviska språkförståelsen."
Feedback 0 gillningar

Hur påverkar engelskan kommunikationen i Skandinavien idag?

Alltså, engelskan i Skandinavien... det är ju en grej, verkligen. Jag tänker, jag minns när jag var i Köpenhamn, typ, 2018...

(220 tecken)

...och försökte snacka svenska. Dom ba "Eh, bara prata engelska." Kändes ju lite knäppt faktiskt. Som om det var lättare för dom.

(258 tecken)

Hadenius snackar ju om det. Att engelskan liksom smyger sig in och blir normen. Kommunikationen mellan oss skandinaver... blir ju indirekt, på nåt sätt.

(267 tecken)

Jag menar, vi kan ju prata med varandra på våra egna språk, liksom. Men engelskan är bekväm. En gemensam nämnare, typ. Men till vilket pris?

(202 tecken)

Jag har läst nån undersökning om det där. Minns inte exakt vilken, men den sa att yngre generationer föredrar engelska, även skandinaver emellan. Sorgligt.

(272 tecken)

Jag tänker på min mormor. Hon skulle aldrig hänga med i svängarna om vi började blanda in massa engelska. Blir ju ett generationsglapp också.

(225 tecken)

Plus att, om all viktig information är på engelska, vad händer med dom som inte är så bra på det? Exkludering, ju. Kostar pengar också, alla översättningar.

(274 tecken)

På vilka sätt används engelskan i Sverige?

Engelskan? Allestädes närvarande.

  • Språkbruk: Jag minns när jag jobbade på Espresso House. Latte, frapino, allt var engelska.

  • Lånord: Mejl, dejt. Vi anpassar. Samma, samma.

  • Digitalt: All kod, all teknik. Min syster, hon hatar det.

  • Slang: Fett cringe. Men vad annars?

Svenskan då? Lever kvar. Stark. Typ.

Extra:

  • Media: Nyheter, filmer, musik. Allt blandas.
  • Utbildning: Engelska från tidig ålder.
  • Jobb: Affärer, IT. Engelska är ett måste.

På vilka sätt används engelskan i Sverige?

Engelska i Sverige: En kall analys.

Dominans. Engelskan tränger in. Nya ord, nya uttryck. E-post, dejt, svajpa.

Men. Svenskan står emot. Grundläggande språkbruk. Svenska ord. Starkt. Många lånord försvenskas. Mejl. Dejt. Taggar.

Praktisk användning.

  • Arbetsplatskommunikation. Många företag använder engelska. Globaliseringens konsekvens.
  • Utbildning. Engelska obligatoriskt. Universitet. Forskning.
  • Media. Filmer, musik. Nyheter. Undertexter. Dubbning.
  • IT. Tekniska termer. Programmeringsspråk. Användargränssnitt.

Språklig påverkan. Svenska förändras. Lånord. Nyanser. Min personliga observation: ändrade vanor. Snabbare förändring. Digitaliseringens påverkan. 2023.

Sammanfattning: Engelskan är kraftfull. Men svenskan håller ställningen. En ständig kamp. Ett ständigt flöde.